2 Comments

  1. …sonst heißt es doch immer: fransösisch ört sisch süper aan. aber in diesem fall nehme ich davon abstand…obwohl, ne edith piaf interpretation wäre nett gewesen..geht leider nun nicht mehr, seufz.
    : )

  2. zugegeben: ich war auch ein bißchen enttäuscht. aber wenn man sich französische schlümpfe (grün statt blau) vorstellt, die weeds nachspielen, dann geht der song! :-D

Leave a Comment

Your email address will not be published.